LinguaLens — Learn Languages on Netflix, YouTube, Disney+, Max
Click any subtitle word on Netflix, YouTube, Prime, Max, Disney+ for context-aware translation + SRS flashcards. Free, no signup.
As of June 2026, LinguaLens — Learn Languages on Netflix, YouTube, Disney+, Max has 5 users and a 5.00/5 rating from 1 reviews in the Education category.
Usersno change0%
5
5
Ratingno change0%
5.00
1 reviews
Reviewsno change0%
1
Version
1.0.7
Manifest V3
90-day change · In the last 90 days this extension 2 version updates, changed permissions.
History
3 snapshotsTracking since May 9, 2026.
View as table
| Date | Users | Rating | Reviews | Version |
|---|---|---|---|---|
| May 9, 2026 | — | — | — | 1.0.1 |
| May 13, 2026 | — | — | — | 1.0.1 |
| May 25, 2026 | 3 | 5.00 | 1 | 1.0.2 |
| Now | 5 | 5.00 | 1 | 1.0.7 |
Changelog
- May 25, 2026description
LinguaLens turns the streaming you already do into language practice. Every subtitle on Netflix, YouTube, Prime Video, Max (HBO), and Disney+ becomes interactive: click a word you don't know, get a contextual translation in your native language, save it, and come back to review with mini-games — not boring flashcards. ━━━ How it works ━━━ While watching: • Dual subtitles (target + native language) side by side. • Click any word — popup shows its translation, the meaning in this scene (not just the dictionary's first guess), pronunciation, and optional Anthropic Claude AI commentary on slang, sarcasm, or cultural references. • Hyphenated words and contractions ("brother-in-law", "I'll") are handled correctly. Shift-click selects multi-word phrases ("look forward to"). • Pause on hover, auto-pause at sentence end, hide-translation-until-hover for active recall. While reviewing: • 7 review modes, all auto-game-ified — no boring 4-button flashcard: ◦ Due review (SuperMemo-2 spaced repetition) ◦ Stuck on (leech detection) ◦ Quiz (multi-choice fill-in-the-blank) ◦ Match (6-pair pairing game) ◦ Type (typing recall) ◦ Listen (TTS-first quiz) ◦ Reverse (recall the source word from the translation) • Daily streak counter, 30-day activity heatmap, editable daily goal. • Sound + speech feedback: chime on correct, soft buzz on wrong, every word read aloud after pick. ━━━ What makes it different ━━━ • 5 streaming platforms supported out of the box — most extensions cover 1 or 2. • Multi-source dictionary: Google Translate baseline + 270+ idiom dictionary + Urban Dictionary slang fallback + optional Anthropic Claude contextual reading. • Contextual sense matching: "toast" in a wedding scene becomes "raise a glass", not "bread". • Behavior-based subtitle detection: works even on platforms (Disney+, HBO Max) that ship subtitles through obscure rendering paths instead of standard <track> elements. • Subtitle delay slider (±2 seconds) for platforms that occasionally ship out-of-sync captions. • Anki TSV export for power users. • 7 UI languages out of the box (English, Turkish, Spanish, Portuguese, French, German, Japanese), auto-detected from your browser. ━━━ Privacy ━━━ LinguaLens has no servers of its own. All saved words and settings stay in your browser via chrome.storage. Translation requests go directly to Google Translate and (optionally) Anthropic — only the word you click + the surrounding sentence. Nothing is sent to a LinguaLens-controlled server because there isn't one. ━━━ Optional AI ━━━ Bring your own Anthropic API key for Claude-powered contextual reading of sarcasm, idioms, and cultural references. Off by default. Direct API access from your browser — billing on your own Anthropic account, never on us. ━━━ Open source ━━━ MIT licensed, written in TypeScript + React. Source: https://github.com/uchihavayne/lingualensLinguaLens turns the streaming you already do into language practice. Every subtitle on Netflix, YouTube, Prime Video, Max (HBO), and Disney+ and more becomes interactive: click a word you don't know, get a contextual translation in your native language, save it, and come back to review with mini-games — not boring flashcards. ━━━ How it works ━━━ While watching: • Dual subtitles (target + native language) side by side. • Click any word — popup shows its translation, the meaning in this scene (not just the dictionary's first guess), pronunciation, and optional Anthropic Claude AI commentary on slang, sarcasm, or cultural references. • Hyphenated words and contractions ("brother-in-law", "I'll") are handled correctly. Shift-click selects multi-word phrases ("look forward to"). • Pause on hover, auto-pause at sentence end, hide-translation-until-hover for active recall. While reviewing: • 7 review modes, all auto-game-ified — no boring 4-button flashcard: ◦ Due review (SuperMemo-2 spaced repetition) ◦ Stuck on (leech detection) ◦ Quiz (multi-choice fill-in-the-blank) ◦ Match (6-pair pairing game) ◦ Type (typing recall) ◦ Listen (TTS-first quiz) ◦ Reverse (recall the source word from the translation) • Daily streak counter, 30-day activity heatmap, editable daily goal. • Sound + speech feedback: chime on correct, soft buzz on wrong, every word read aloud after pick. ━━━ What makes it different ━━━ • 5 streaming platforms supported out of the box — most extensions cover 1 or 2. • Multi-source dictionary: Google Translate baseline + 270+ idiom dictionary + Urban Dictionary slang fallback + optional Anthropic Claude contextual reading. • Contextual sense matching: "toast" in a wedding scene becomes "raise a glass", not "bread". • Behavior-based subtitle detection: works even on platforms (Disney+, HBO Max) that ship subtitles through obscure rendering paths instead of standard <track> elements. • Subtitle delay slider (±2 seconds) for platforms that occasionally ship out-of-sync captions. • Anki TSV export for power users. • 7 UI languages out of the box (English, Turkish, Spanish, Portuguese, French, German, Japanese), auto-detected from your browser. ━━━ Privacy ━━━ LinguaLens has no servers of its own. All saved words and settings stay in your browser via chrome.storage. Translation requests go directly to Google Translate and (optionally) Anthropic — only the word you click + the surrounding sentence. Nothing is sent to a LinguaLens-controlled server because there isn't one. ━━━ Optional AI ━━━ Bring your own Anthropic API key for Claude-powered contextual reading of sarcasm, idioms, and cultural references. Off by default. Direct API access from your browser — billing on your own Anthropic account, never on us. ━━━ Open source ━━━ MIT licensed, written in TypeScript + React. Source: https://github.com/uchihavayne/lingualens - May 25, 2026host_permissions
https://www.youtube.com/*, https://www.netflix.com/*, https://www.primevideo.com/*, https://*.amazon.com/*, https://www.max.com/*, https://play.max.com/*, https://www.hbomax.com/*, https://play.hbomax.com/*, https://www.disneyplus.com/*, https://*.disneyplus.com/*, https://translate.googleapis.com/*, https://api.dictionaryapi.dev/*, https://api.urbandictionary.com/*, https://api.anthropic.com/*
https://www.youtube.com/*, https://www.netflix.com/*, https://www.primevideo.com/*, https://*.amazon.com/*, https://www.max.com/*, https://play.max.com/*, https://www.hbomax.com/*, https://play.hbomax.com/*, https://www.disneyplus.com/*, https://*.disneyplus.com/*, https://www.crunchyroll.com/*, https://*.crunchyroll.com/*, https://translate.googleapis.com/*, https://api.dictionaryapi.dev/*, https://api.urbandictionary.com/*, https://api.anthropic.com/*
- May 13, 2026short_description
Click subtitle words on Netflix, YouTube, Prime, Max, Disney+ for context-aware translation, then drill them with SRS flashcards.
Click any subtitle word on Netflix, YouTube, Prime, Max, Disney+ for context-aware translation + SRS flashcards. Free, no signup.
- May 13, 2026name
LinguaLens
LinguaLens — Learn Languages on Netflix, YouTube, Disney+, Max
Permissions & access
- Permissions
- storageactiveTabscriptingwebNavigation
- Host access
- https://www.youtube.com/*, https://www.netflix.com/*, https://www.primevideo.com/*, https://*.amazon.com/*, https://www.max.com/*, https://play.max.com/*, https://www.hbomax.com/*, https://play.hbomax.com/*, https://www.disneyplus.com/*, https://*.disneyplus.com/*, https://www.crunchyroll.com/*, https://*.crunchyroll.com/*, https://translate.googleapis.com/*, https://api.dictionaryapi.dev/*, https://api.urbandictionary.com/*, https://api.anthropic.com/*
Screenshots
About
LinguaLens turns the streaming you already do into language practice.
Every subtitle on Netflix, YouTube, Prime Video, Max (HBO), and Disney+ and more becomes interactive: click a word you don't know, get a contextual translation in your native language, save it, and come back to review with mini-games — not boring flashcards.
━━━ How it works ━━━
While watching:
• Dual subtitles (target + native language) side by side.
• Click any word — popup shows its translation, the meaning in this scene (not just the dictionary's first guess), pronunciation, and optional Anthropic Claude AI commentary on slang, sarcasm, or cultural references.
• Hyphenated words and contractions ("brother-in-law", "I'll") are handled correctly. Shift-click selects multi-word phrases ("look forward to").
• Pause on hover, auto-pause at sentence end, hide-translation-until-hover for active recall.
While reviewing:
• 7 review modes, all auto-game-ified — no boring 4-button flashcard:
◦ Due review (SuperMemo-2 spaced repetition)
◦ Stuck on (leech detection)
◦ Quiz (multi-choice fill-in-the-blank)
◦ Match (6-pair pairing game)
◦ Type (typing recall)
◦ Listen (TTS-first quiz)
◦ Reverse (recall the source word from the translation)
• Daily streak counter, 30-day activity heatmap, editable daily goal.
• Sound + speech feedback: chime on correct, soft buzz on wrong, every word read aloud after pick.
━━━ What makes it different ━━━
• 5 streaming platforms supported out of the box — most extensions cover 1 or 2.
• Multi-source dictionary: Google Translate baseline + 270+ idiom dictionary + Urban Dictionary slang fallback + optional Anthropic Claude contextual reading.
• Contextual sense matching: "toast" in a wedding scene becomes "raise a glass", not "bread".
• Behavior-based subtitle detection: works even on platforms (Disney+, HBO Max) that ship subtitles through obscure rendering paths instead of standard <track> elements.
• Subtitle delay slider (±2 seconds) for platforms that occasionally ship out-of-sync captions.
• Anki TSV export for power users.
• 7 UI languages out of the box (English, Turkish, Spanish, Portuguese, French, German, Japanese), auto-detected from your browser.
━━━ Privacy ━━━
LinguaLens has no servers of its own. All saved words and settings stay in your browser via chrome.storage. Translation requests go directly to Google Translate and (optionally) Anthropic — only the word you click + the surrounding sentence. Nothing is sent to a LinguaLens-controlled server because there isn't one.
━━━ Optional AI ━━━
Bring your own Anthropic API key for Claude-powered contextual reading of sarcasm, idioms, and cultural references. Off by default. Direct API access from your browser — billing on your own Anthropic account, never on us.
━━━ Open source ━━━
MIT licensed, written in TypeScript + React. Source: https://github.com/uchihavayne/lingualensTechnical
- Version
- 1.0.7
- Manifest
- V3
- Size
- 463KiB
- Min Chrome
- 88
- Languages
- 9
- Featured
- No
Metadata
- ID
- inafkabffhojgflnfpfijbpobgmlagca
- Developer ID
- u69b580b84ec87b6a6271e9fac049aaf1
- Developer Email
- [email protected]
- Created
- May 8, 2026
- Last Updated (Store)
- May 21, 2026
- Last Scraped
- Jun 7, 2026
- Support URL
- https://aionextensions.pages.dev/
- Privacy Policy
- https://aionextensions.pages.dev/
Data sourced from the Chrome Web Store · last verified Jun 7, 2026.