Gapriseプロダクト翻訳
海外SaaSプロダクトの管理画面をAIで日本語化(辞書化+差分再翻訳)
As of June 2026, Gapriseプロダクト翻訳 has — users in the Productivity category.
Usersno change0%
—
—
Ratingno change0%
—
— reviews
Reviewsno change0%
—
Version
0.1.0 (build 2026-06-06 21:02:16)
Manifest V3
History
1 snapshotsTracking since Jun 8, 2026.
Not enough history yet for this metric — the chart fills in as we collect more snapshots.
View as table
| Date | Users | Rating | Reviews | Version |
|---|---|---|---|---|
| Jun 8, 2026 | — | — | — | 0.1.0 (build 2026-06-06 21:02:16) |
| Now | — | — | — | 0.1.0 (build 2026-06-06 21:02:16) |
Permissions & access
- Permissions
- storageunlimitedStorageactiveTabidentity
- Host access
- https://saas-ja-server-5vg5fkfw2q-an.a.run.app/*
Screenshots
About
「Gapriseプロダクト翻訳」は、英語など外国語で表示される海外SaaSプロダクトの管理画面を、日本語に翻訳して表示するChrome拡張機能です。 AIが文脈を踏まえて翻訳するため、単語の置き換えではない自然な日本語になります。一度翻訳した内容は共有辞書として保存され、次回以降は瞬時に日本語で表示されます。画面(原文)が変更された箇所だけを自動で検知して再翻訳するので、常に最新の状態を保ちながら、無駄な処理を抑えます。 ■ 主な特長 ・AI文脈翻訳:文脈を踏まえた自然な日本語表示 ・共有辞書:一度作られた訳を組織のメンバー全員で再利用。表示は高速 ・差分再翻訳:原文の変更を自動で検知し、変わった箇所だけを翻訳 ・固有名詞・数値の保護:製品名・ID・金額などは翻訳せず原文を維持 ・安全設計:一般利用者の閲覧では画面の内容をサーバーに送信しません(保存済みの辞書のみで翻訳) ■ こんな方におすすめ ・海外製のSaaS(マーケティング・解析・CMSなど)を日本語で使いたいチーム ・英語のUIで操作に迷うメンバーがいて、ツールの定着を進めたい組織 インストールした場合のメリット ・英語の管理画面に迷わず、誰でも日本語で操作できるようになります。 ・一度翻訳した用語はチームの共有辞書に蓄積され、メンバー間で訳の表記が統一されます。 ・画面が更新されても、変わった箇所だけ自動で翻訳されるため、常に最新の日本語表示を保てます。 ・新しいメンバーや英語が苦手なメンバーでも、海外SaaSをすぐに使い始められ、導入・定着がスムーズになります。 ・閲覧時に画面の内容を外部へ送信しない設計のため、社内データを守りながら安心して利用できます。
Technical
- Version
- 0.1.0 (build 2026-06-06 21:02:16)
- Manifest
- V3
- Size
- 32.02KiB
- Min Chrome
- 88
- Languages
- 1
- Featured
- No
Metadata
- ID
- ebcaigkamekcbjhddedojggmkahebgmk
- Developer ID
- u9daa5547dba3ffe0a39f35ba2dd6398d
- Developer Email
- [email protected]
- Created
- Jun 7, 2026
- Last Updated (Store)
- Jun 7, 2026
- Last Scraped
- Jun 8, 2026
- Website
- —
- Support URL
- —
- Privacy Policy
- https://saas-ja-server-5vg5fkfw2q-an.a.run.app/privacy
Data sourced from the Chrome Web Store · last verified Jun 8, 2026.