澳門法規中葡對照助手_by_RoyIKF
自動偵測澳門法規網頁,提供左右視窗中葡文對照同步滾動和準用檢視功能。
As of June 2026, 澳門法規中葡對照助手_by_RoyIKF has 9 users in the Productivity category.
Usersdown 18.2 percent−18.2%
9
9
Ratingno change0%
—
— reviews
Reviewsno change0%
—
Version
1.6
Manifest V3
90-day change · In the last 90 days this extension 2 version updates.
History
7 snapshotsTracking since Apr 1, 2026.
View as table
| Date | Users | Rating | Reviews | Version |
|---|---|---|---|---|
| Apr 1, 2026 | 11 | — | — | 1.4 |
| Apr 16, 2026 | 12 | — | — | 1.4 |
| Apr 27, 2026 | 13 | — | — | 1.4 |
| May 10, 2026 | 12 | — | — | 1.4 |
| May 15, 2026 | 11 | — | — | 1.5 |
| May 28, 2026 | 10 | — | — | 1.5 |
| Jun 9, 2026 | 9 | — | — | 1.5 |
| Now | 9 | — | — | 1.6 |
Changelog
- Jun 9, 2026description
使用介紹影片/Vídeo de introdução ao uso: https://youtu.be/T-LgPISs9lw?si=YuF1e-_LuZPv_Kvy 🚀 如何使用/Como utilizar: 自動啟用:進入澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規頁面時,點擊右下角的提示框即可開啟。 同步閱讀:滾動左側中文頁面,右側葡文會自動跟隨捲動並高亮對應條文。 查詢條文:在頂部工具列的「檢視準用」框輸入編號(例如 415),點擊檢視即可看到該條文內容。 Ao entrar na página de regulamentos do site do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), clique na caixa de aviso no canto inferior direito para ativar. Leitura sincronizada: Ao rolar a página em chinês no lado esquerdo, o texto em português no lado direito acompanhará automaticamente a rolagem e destacará o artigo correspondente. Consulta de artigos: Na barra de ferramentas superior, introduza o número no campo “Ver referência” (por exemplo, 415) e clique em visualizar para ver o conteúdo do artigo. 功能簡介/Breve introdução às funcionalidades: 1. 🖥️ 智能中葡或葡中分屏 (Split View) /1. 🖥️ Divisão inteligente Chinês-Português / Português-Chinês (Split View) 當您瀏覽澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規時,程式會自動偵測並提示開啟助手模式。 左中右葡/左葡右中:自動將網頁分割為左右兩欄,左側顯示中文/葡文,右側自動載入對應的葡文/中文版本。 拖曳調整:中間分隔線可自由拖曳,根據閱讀需求調整兩側寬度。 Quando navegar pelos regulamentos no site do Boletim Oficial da RAEM (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), o programa irá detetar automaticamente e sugerir a ativação do modo assistente. Esquerda chinês / direita português ou esquerda português / direita chinês: A página é automaticamente dividida em duas colunas. O lado esquerdo mostra chinês/português, enquanto o lado direito carrega automaticamente a versão correspondente em português/chinês. Ajuste por arrastar: A linha divisória central pode ser arrastada livremente para ajustar a largura de cada lado conforme a necessidade de leitura. 2. 🔍 檢視準用 (Quick Reference)/2. 🔍 Ver referência (Quick Reference) 閱讀法律時最怕遇到「見本法第 X 條」,來回捲動容易打斷思路。 畫中畫模式:在工具列輸入條文編號,即可彈出懸浮卡片。 雙語對照:懸浮卡片內同時顯示該條文的中、葡文內容。 無需跳轉:背景保留在當前閱讀位置,參照卡片可自由拖曳、關閉,實現高效的交叉閱讀。 Ao ler legislação, muitas vezes aparece “ver artigo X da presente lei”, e ter de rolar a página repetidamente pode interromper o raciocínio. Modo picture-in-picture: Introduza o número do artigo na barra de ferramentas para abrir um cartão flutuante. Comparação bilingue: O cartão flutuante mostra simultaneamente o conteúdo do artigo em chinês e em português. Sem necessidade de mudar de página: A página principal mantém-se na posição atual de leitura. O cartão de referência pode ser movido livremente ou fechado, permitindo uma leitura cruzada mais eficiente. ======= 更新Log 更新V1.5 新增 - 因應印務局合併至法務局導致的網址變更,新增支援bo.dsaj.gov.mo下的法規頁面; 更新V1.4 新增 - 除原有的中<>葡檢視模式外,新增支援葡<>中檢視模式; 新增 - 自動提示功能在未被點擊時,3秒後自動隱藏; 新增 - 自動提示可手動關閉; 新增 - 在Chrome附加元件工具列點擊按鈕可重新打開自動提示; 新增 - 工具列支援葡文; 修正 - “檢視準用”功能bug修復; 更新V1.3 修復“檢視準用”功能顯示bug; 更新V1.2 1. 新增"檢視準用"功能,當某一條文準用其他條文時,可直接輸入被準用的條文,用小視窗顯示被準用條文的內容; 2. 修復bug; 更新V1.1 1. 取消原有的基本及進階檢索模式,統一使用新設計的智能檢索條文模式; 2. 新增 - 支援單一頁面顯示多個行政長官批示的中葡對照; 3. 修復bug;
使用介紹影片/Vídeo de introdução ao uso: https://youtu.be/T-LgPISs9lw?si=YuF1e-_LuZPv_Kvy 🚀 如何使用/Como utilizar: 自動啟用:進入澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規頁面時,點擊右下角的提示框即可開啟。 同步閱讀:滾動左側中文頁面,右側葡文會自動跟隨捲動並高亮對應條文。 查詢條文:在頂部工具列的「檢視準用」框輸入編號(例如 415),點擊檢視即可看到該條文內容。 Ao entrar na página de regulamentos do site do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), clique na caixa de aviso no canto inferior direito para ativar. Leitura sincronizada: Ao rolar a página em chinês no lado esquerdo, o texto em português no lado direito acompanhará automaticamente a rolagem e destacará o artigo correspondente. Consulta de artigos: Na barra de ferramentas superior, introduza o número no campo “Ver referência” (por exemplo, 415) e clique em visualizar para ver o conteúdo do artigo. 功能簡介/Breve introdução às funcionalidades: 1. 🖥️ 智能中葡或葡中分屏 (Split View) /1. 🖥️ Divisão inteligente Chinês-Português / Português-Chinês (Split View) 當您瀏覽澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規時,程式會自動偵測並提示開啟助手模式。 左中右葡/左葡右中:自動將網頁分割為左右兩欄,左側顯示中文/葡文,右側自動載入對應的葡文/中文版本。 拖曳調整:中間分隔線可自由拖曳,根據閱讀需求調整兩側寬度。 Quando navegar pelos regulamentos no site do Boletim Oficial da RAEM (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), o programa irá detetar automaticamente e sugerir a ativação do modo assistente. Esquerda chinês / direita português ou esquerda português / direita chinês: A página é automaticamente dividida em duas colunas. O lado esquerdo mostra chinês/português, enquanto o lado direito carrega automaticamente a versão correspondente em português/chinês. Ajuste por arrastar: A linha divisória central pode ser arrastada livremente para ajustar a largura de cada lado conforme a necessidade de leitura. 2. 🔍 檢視準用 (Quick Reference)/2. 🔍 Ver referência (Quick Reference) 閱讀法律時最怕遇到「見本法第 X 條」,來回捲動容易打斷思路。 畫中畫模式:在工具列輸入條文編號,即可彈出懸浮卡片。 雙語對照:懸浮卡片內同時顯示該條文的中、葡文內容。 無需跳轉:背景保留在當前閱讀位置,參照卡片可自由拖曳、關閉,實現高效的交叉閱讀。 Ao ler legislação, muitas vezes aparece “ver artigo X da presente lei”, e ter de rolar a página repetidamente pode interromper o raciocínio. Modo picture-in-picture: Introduza o número do artigo na barra de ferramentas para abrir um cartão flutuante. Comparação bilingue: O cartão flutuante mostra simultaneamente o conteúdo do artigo em chinês e em português. Sem necessidade de mudar de página: A página principal mantém-se na posição atual de leitura. O cartão de referência pode ser movido livremente ou fechado, permitindo uma leitura cruzada mais eficiente. ======= 更新Log 更新V1.6 修復 - 修復法條數量過多時導致卡頓的問題。 更新V1.5 新增 - 因應印務局合併至法務局導致的網址變更,新增支援bo.dsaj.gov.mo下的法規頁面; 更新V1.4 新增 - 除原有的中<>葡檢視模式外,新增支援葡<>中檢視模式; 新增 - 自動提示功能在未被點擊時,3秒後自動隱藏; 新增 - 自動提示可手動關閉; 新增 - 在Chrome附加元件工具列點擊按鈕可重新打開自動提示; 新增 - 工具列支援葡文; 修正 - “檢視準用”功能bug修復; 更新V1.3 修復“檢視準用”功能顯示bug; 更新V1.2 1. 新增"檢視準用"功能,當某一條文準用其他條文時,可直接輸入被準用的條文,用小視窗顯示被準用條文的內容; 2. 修復bug; 更新V1.1 1. 取消原有的基本及進階檢索模式,統一使用新設計的智能檢索條文模式; 2. 新增 - 支援單一頁面顯示多個行政長官批示的中葡對照; 3. 修復bug;
- May 10, 2026description
使用介紹影片/Vídeo de introdução ao uso: https://youtu.be/T-LgPISs9lw?si=YuF1e-_LuZPv_Kvy 🚀 如何使用/Como utilizar: 自動啟用:進入澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規頁面時,點擊右下角的提示框即可開啟。 同步閱讀:滾動左側中文頁面,右側葡文會自動跟隨捲動並高亮對應條文。 查詢條文:在頂部工具列的「檢視準用」框輸入編號(例如 415),點擊檢視即可看到該條文內容。 Ao entrar na página de regulamentos do site do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), clique na caixa de aviso no canto inferior direito para ativar. Leitura sincronizada: Ao rolar a página em chinês no lado esquerdo, o texto em português no lado direito acompanhará automaticamente a rolagem e destacará o artigo correspondente. Consulta de artigos: Na barra de ferramentas superior, introduza o número no campo “Ver referência” (por exemplo, 415) e clique em visualizar para ver o conteúdo do artigo. 功能簡介/Breve introdução às funcionalidades: 1. 🖥️ 智能中葡或葡中分屏 (Split View) /1. 🖥️ Divisão inteligente Chinês-Português / Português-Chinês (Split View) 當您瀏覽澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規時,程式會自動偵測並提示開啟助手模式。 左中右葡/左葡右中:自動將網頁分割為左右兩欄,左側顯示中文/葡文,右側自動載入對應的葡文/中文版本。 拖曳調整:中間分隔線可自由拖曳,根據閱讀需求調整兩側寬度。 Quando navegar pelos regulamentos no site do Boletim Oficial da RAEM (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), o programa irá detetar automaticamente e sugerir a ativação do modo assistente. Esquerda chinês / direita português ou esquerda português / direita chinês: A página é automaticamente dividida em duas colunas. O lado esquerdo mostra chinês/português, enquanto o lado direito carrega automaticamente a versão correspondente em português/chinês. Ajuste por arrastar: A linha divisória central pode ser arrastada livremente para ajustar a largura de cada lado conforme a necessidade de leitura. 2. 🔍 檢視準用 (Quick Reference)/2. 🔍 Ver referência (Quick Reference) 閱讀法律時最怕遇到「見本法第 X 條」,來回捲動容易打斷思路。 畫中畫模式:在工具列輸入條文編號,即可彈出懸浮卡片。 雙語對照:懸浮卡片內同時顯示該條文的中、葡文內容。 無需跳轉:背景保留在當前閱讀位置,參照卡片可自由拖曳、關閉,實現高效的交叉閱讀。 Ao ler legislação, muitas vezes aparece “ver artigo X da presente lei”, e ter de rolar a página repetidamente pode interromper o raciocínio. Modo picture-in-picture: Introduza o número do artigo na barra de ferramentas para abrir um cartão flutuante. Comparação bilingue: O cartão flutuante mostra simultaneamente o conteúdo do artigo em chinês e em português. Sem necessidade de mudar de página: A página principal mantém-se na posição atual de leitura. O cartão de referência pode ser movido livremente ou fechado, permitindo uma leitura cruzada mais eficiente. ======= 更新Log 更新V1.4 新增 - 除原有的中<>葡檢視模式外,新增支援葡<>中檢視模式; 新增 - 自動提示功能在未被點擊時,3秒後自動隱藏; 新增 - 自動提示可手動關閉; 新增 - 在Chrome附加元件工具列點擊按鈕可重新打開自動提示; 新增 - 工具列支援葡文; 修正 - “檢視準用”功能bug修復; 更新V1.3 修復“檢視準用”功能顯示bug; 更新V1.2 1. 新增"檢視準用"功能,當某一條文準用其他條文時,可直接輸入被準用的條文,用小視窗顯示被準用條文的內容; 2. 修復bug; 更新V1.1 1. 取消原有的基本及進階檢索模式,統一使用新設計的智能檢索條文模式; 2. 新增 - 支援單一頁面顯示多個行政長官批示的中葡對照; 3. 修復bug;
使用介紹影片/Vídeo de introdução ao uso: https://youtu.be/T-LgPISs9lw?si=YuF1e-_LuZPv_Kvy 🚀 如何使用/Como utilizar: 自動啟用:進入澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規頁面時,點擊右下角的提示框即可開啟。 同步閱讀:滾動左側中文頁面,右側葡文會自動跟隨捲動並高亮對應條文。 查詢條文:在頂部工具列的「檢視準用」框輸入編號(例如 415),點擊檢視即可看到該條文內容。 Ao entrar na página de regulamentos do site do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), clique na caixa de aviso no canto inferior direito para ativar. Leitura sincronizada: Ao rolar a página em chinês no lado esquerdo, o texto em português no lado direito acompanhará automaticamente a rolagem e destacará o artigo correspondente. Consulta de artigos: Na barra de ferramentas superior, introduza o número no campo “Ver referência” (por exemplo, 415) e clique em visualizar para ver o conteúdo do artigo. 功能簡介/Breve introdução às funcionalidades: 1. 🖥️ 智能中葡或葡中分屏 (Split View) /1. 🖥️ Divisão inteligente Chinês-Português / Português-Chinês (Split View) 當您瀏覽澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規時,程式會自動偵測並提示開啟助手模式。 左中右葡/左葡右中:自動將網頁分割為左右兩欄,左側顯示中文/葡文,右側自動載入對應的葡文/中文版本。 拖曳調整:中間分隔線可自由拖曳,根據閱讀需求調整兩側寬度。 Quando navegar pelos regulamentos no site do Boletim Oficial da RAEM (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), o programa irá detetar automaticamente e sugerir a ativação do modo assistente. Esquerda chinês / direita português ou esquerda português / direita chinês: A página é automaticamente dividida em duas colunas. O lado esquerdo mostra chinês/português, enquanto o lado direito carrega automaticamente a versão correspondente em português/chinês. Ajuste por arrastar: A linha divisória central pode ser arrastada livremente para ajustar a largura de cada lado conforme a necessidade de leitura. 2. 🔍 檢視準用 (Quick Reference)/2. 🔍 Ver referência (Quick Reference) 閱讀法律時最怕遇到「見本法第 X 條」,來回捲動容易打斷思路。 畫中畫模式:在工具列輸入條文編號,即可彈出懸浮卡片。 雙語對照:懸浮卡片內同時顯示該條文的中、葡文內容。 無需跳轉:背景保留在當前閱讀位置,參照卡片可自由拖曳、關閉,實現高效的交叉閱讀。 Ao ler legislação, muitas vezes aparece “ver artigo X da presente lei”, e ter de rolar a página repetidamente pode interromper o raciocínio. Modo picture-in-picture: Introduza o número do artigo na barra de ferramentas para abrir um cartão flutuante. Comparação bilingue: O cartão flutuante mostra simultaneamente o conteúdo do artigo em chinês e em português. Sem necessidade de mudar de página: A página principal mantém-se na posição atual de leitura. O cartão de referência pode ser movido livremente ou fechado, permitindo uma leitura cruzada mais eficiente. ======= 更新Log 更新V1.5 新增 - 因應印務局合併至法務局導致的網址變更,新增支援bo.dsaj.gov.mo下的法規頁面; 更新V1.4 新增 - 除原有的中<>葡檢視模式外,新增支援葡<>中檢視模式; 新增 - 自動提示功能在未被點擊時,3秒後自動隱藏; 新增 - 自動提示可手動關閉; 新增 - 在Chrome附加元件工具列點擊按鈕可重新打開自動提示; 新增 - 工具列支援葡文; 修正 - “檢視準用”功能bug修復; 更新V1.3 修復“檢視準用”功能顯示bug; 更新V1.2 1. 新增"檢視準用"功能,當某一條文準用其他條文時,可直接輸入被準用的條文,用小視窗顯示被準用條文的內容; 2. 修復bug; 更新V1.1 1. 取消原有的基本及進階檢索模式,統一使用新設計的智能檢索條文模式; 2. 新增 - 支援單一頁面顯示多個行政長官批示的中葡對照; 3. 修復bug;
Permissions & access
- Permissions
- activeTab
- Host access
- https://bo.dsaj.gov.mo/*
Screenshots
About
使用介紹影片/Vídeo de introdução ao uso: https://youtu.be/T-LgPISs9lw?si=YuF1e-_LuZPv_Kvy 🚀 如何使用/Como utilizar: 自動啟用:進入澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規頁面時,點擊右下角的提示框即可開啟。 同步閱讀:滾動左側中文頁面,右側葡文會自動跟隨捲動並高亮對應條文。 查詢條文:在頂部工具列的「檢視準用」框輸入編號(例如 415),點擊檢視即可看到該條文內容。 Ao entrar na página de regulamentos do site do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), clique na caixa de aviso no canto inferior direito para ativar. Leitura sincronizada: Ao rolar a página em chinês no lado esquerdo, o texto em português no lado direito acompanhará automaticamente a rolagem e destacará o artigo correspondente. Consulta de artigos: Na barra de ferramentas superior, introduza o número no campo “Ver referência” (por exemplo, 415) e clique em visualizar para ver o conteúdo do artigo. 功能簡介/Breve introdução às funcionalidades: 1. 🖥️ 智能中葡或葡中分屏 (Split View) /1. 🖥️ Divisão inteligente Chinês-Português / Português-Chinês (Split View) 當您瀏覽澳門特區公報網站(https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/) 的法規時,程式會自動偵測並提示開啟助手模式。 左中右葡/左葡右中:自動將網頁分割為左右兩欄,左側顯示中文/葡文,右側自動載入對應的葡文/中文版本。 拖曳調整:中間分隔線可自由拖曳,根據閱讀需求調整兩側寬度。 Quando navegar pelos regulamentos no site do Boletim Oficial da RAEM (https://www.bo.dsaj.gov.mo/cn/home/ ), o programa irá detetar automaticamente e sugerir a ativação do modo assistente. Esquerda chinês / direita português ou esquerda português / direita chinês: A página é automaticamente dividida em duas colunas. O lado esquerdo mostra chinês/português, enquanto o lado direito carrega automaticamente a versão correspondente em português/chinês. Ajuste por arrastar: A linha divisória central pode ser arrastada livremente para ajustar a largura de cada lado conforme a necessidade de leitura. 2. 🔍 檢視準用 (Quick Reference)/2. 🔍 Ver referência (Quick Reference) 閱讀法律時最怕遇到「見本法第 X 條」,來回捲動容易打斷思路。 畫中畫模式:在工具列輸入條文編號,即可彈出懸浮卡片。 雙語對照:懸浮卡片內同時顯示該條文的中、葡文內容。 無需跳轉:背景保留在當前閱讀位置,參照卡片可自由拖曳、關閉,實現高效的交叉閱讀。 Ao ler legislação, muitas vezes aparece “ver artigo X da presente lei”, e ter de rolar a página repetidamente pode interromper o raciocínio. Modo picture-in-picture: Introduza o número do artigo na barra de ferramentas para abrir um cartão flutuante. Comparação bilingue: O cartão flutuante mostra simultaneamente o conteúdo do artigo em chinês e em português. Sem necessidade de mudar de página: A página principal mantém-se na posição atual de leitura. O cartão de referência pode ser movido livremente ou fechado, permitindo uma leitura cruzada mais eficiente. ======= 更新Log 更新V1.6 修復 - 修復法條數量過多時導致卡頓的問題。 更新V1.5 新增 - 因應印務局合併至法務局導致的網址變更,新增支援bo.dsaj.gov.mo下的法規頁面; 更新V1.4 新增 - 除原有的中<>葡檢視模式外,新增支援葡<>中檢視模式; 新增 - 自動提示功能在未被點擊時,3秒後自動隱藏; 新增 - 自動提示可手動關閉; 新增 - 在Chrome附加元件工具列點擊按鈕可重新打開自動提示; 新增 - 工具列支援葡文; 修正 - “檢視準用”功能bug修復; 更新V1.3 修復“檢視準用”功能顯示bug; 更新V1.2 1. 新增"檢視準用"功能,當某一條文準用其他條文時,可直接輸入被準用的條文,用小視窗顯示被準用條文的內容; 2. 修復bug; 更新V1.1 1. 取消原有的基本及進階檢索模式,統一使用新設計的智能檢索條文模式; 2. 新增 - 支援單一頁面顯示多個行政長官批示的中葡對照; 3. 修復bug;
Technical
- Version
- 1.6
- Manifest
- V3
- Size
- 47.76KiB
- Min Chrome
- 88
- Languages
- 1
- Featured
- No
Metadata
- ID
- agkiajekbkhhobfnkjkkmpnkacbkdede
- Developer ID
- u180b5a495f8a1c6ec1c9a858340aae32
- Developer Email
- [email protected]
- Created
- Jan 14, 2026
- Last Updated (Store)
- Jun 5, 2026
- Last Scraped
- Jun 9, 2026
- Website
- —
- Support URL
- —
- Privacy Policy
- https://iceroy.my.canva.site/
Similar extensions
Alternatives to 澳門法規中葡對照助手_by_RoyIKF, ranked by description similarity.
網頁文字編輯器
允許直接修改網頁上的文字內容,並支援全網頁長截圖與區域截圖
35
法语助手
提供权威的法汉-汉法词典参考,网页逐段对照翻译、PDF文献翻译功能,法语学习必备参考工具。可以和客户端同步学习记录。
3.0K
★ 3.8
西语助手
提供权威的西汉-汉西词典参考,网页逐段对照翻译、PDF文献翻译功能,西语学习必备参考工具。可以和客户端同步学习记录。
2.0K
★ 5.0
BMB
BMB Browser Extension
61
★ 5.0
欧路翻译 - 沉浸网页划词翻译工具
提供鼠标划词搜索、逐段对照翻译、PDF文献翻译功能。可以使用支持Bing、GPT、Google等多种翻译引擎,并可以和欧路词典客户端同步学习记录。
60.0K
★ 4.0
一字幕 - 视频双语字幕插件 | 免费
一款免费的支持多语种的双语的音频、视频字幕的语言学习辅助插件。可按单词,短语,整句翻译;支持(YouTube,bilibili, 百度网盘 等平台);亦可支持本地外挂字幕和内嵌字幕。可变速、重复播放、跟读、画面遮挡。
5.0K
★ 4.4
SummarizerX AI Reader
Extract and translate on-page selections via a floating panel. 摘要、翻译网页选区并在页面内弹窗显示。
37
★ 5.0
Multi Highlight
多关键词高亮工具 - 支持多个关键词同时高亮,预设关键词组,网站黑白名单等功能
17
Data sourced from the Chrome Web Store · last verified Jun 9, 2026.